Grrrr…

Koliko nas Grrrrmi?


site statistics

Kategorije

 

Julij 2007
P T S Č P S N
    Avg »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Arhiv

»Saghamo mshvidobisa« …

25.07.2007

… ali dober večer!

»Erti, ori, sami« – pa začnimo – po gruzijsko! 

Gruzijščina spada med kavkaške jezike in se precej razlikuje od vseh jezikov držav, ki jih govorijo v njihovi neposredni bližini: v Armeniji, Azerbajdžanu, Rusiji …, nima jasne povezave z nobeno drugo jezikovno skupino in je baje (ali ni očitno?) pravi misterij tudi za jezikoslovce. 

Pisavo sem že omenjala in izgleda, da ne bo druge, kot da se naučim vsaj prebrati, kar piše. Poznavanje dekodiranja te pisave v stilu vinske trte je baje kar koristna zadeva, če ne zaradi drugega že zato, da veš, na kateri avtobus se moraš usesti. Da pa tudi Gruzija ni ravno samoten otok v jezikoslovnem smislu, dokazujejo besede, kot so »banki«, kamor bo treba, ko bo zmanjkalo larijev, »posta«, če bo kdo izrecno naročil še tisto tastaro razglednico (včasih se jih je pisalo namesto SMS-jev, še pomnite tovariši?), »politsia/militsia«, kamor upam, da ne bo treba in »tualeti«, ki zveni še kar v redu, kako bo v resnici, bomo pa videli …

Ne vem sicer, kako se po gruzijsko ponudi vino (najbrž bom razumela glede na kretnje), vem pa, da imam, če se s ponudbo strinjam, za odgovor tri možnosti: »diakh«, »ki« in »ho«. Prvi od naših »jajev« bi lahko bil kar »da«, gre torej za formalno obliko verbalnega prikimavanja, drugi je nekakšna nevtralna oblika, zadnji pa se uporablja v neformalnih situacijah. Sklepam, da za prvo litrco rečeš »diakh«, za drugo »ki« in za tretjo »ho«, za četrto »hoho« in za peto »hohoho«. In potem se mimo pripelje božiček z Laponske. 

Sledi še zdravica »gaumarjos«, čeprav priznam, da mi je v estonščini bolj všeč: »terviseks«!

  • Share/Bookmark